Når vi snakker om det norske foppaluttrykket hands, kan en saktens lure på hvor vi har det fra. Fra engelsk, sier du? Ja vel? sier jeg. Det er i hvert fall ikke det samme som de sier på engelsk, for der bruker man uttrykket hand ball, så vidt meg bekjent. Uttalen av det norske uttrykket er ikke akkurat veldig engelsk heller. Leser man det på engelsk, bør man si [hæ'ns], mens man på norsk vanligvis sier [henns].
Jeg vet ikke om det er så mye mer å si om denne kuriositeten.